O mais legal depois da labuta toda (Angélica que o diga) pra criar o nome desse blog foi descobrir que o Google Tradutor não traduz a palavra DESEQUILIBRIO para o idioma árabe. Maior foi a minha surpresa ao descobrir que também não traduz para o hebraico.
Não sei se foi problema de conectividade, não sei o que houve. Mas traduziu numa boa para o Romeno, idioma do "endereço" desse blog.
Agora resolvi entrar na moda.
Falar tudo por msn estava deixando meu indicador direito dormente.
2 comentários:
Ô ! ta belísssimo ^^ / nome dificil de axar ( eu que o diga!) HAHA
Tô super ubalance nesse instante (rimou!). Ok. Isso é uma constante. Vou usar a caixa de comentários desse blog como prolongamento do meu twitter e uma espécie de blog2, já que não tenho força (coragem, disposição, vergonha na cara?) de fazer um blog1. rsrs. Amo tu fada. Let's go!
Sávia.
Postar um comentário